1.Customer: Hello, I'm looking for a new pair of eyeglasses.
ลูกค้า: สวัสดีค่ะ ฉันกำลังมองหาแว่นตาใหม่ค่ะ
2.Employee: Of course! We have a wide selection of eyeglasses. Do you need prescription glasses or sunglasses?
พนักงาน: ได้ค่ะ เรามีแว่นตาหลายแบบค่ะ คุณต้องการแว่นตาสำหรับสายตาหรือแว่นตากันแสงแดดค่ะ?
3.Customer: I need prescription glasses. My eyesight is getting worse.
ลูกค้า: ฉันต้องการแว่นตาสำหรับสายตาค่ะ สายตาของฉันกำลังแย่ลง
4.Employee: I see. We can perform an eye test to determine your prescription. Please follow me to our testing area.
พนักงาน: ฉันเข้าใจค่ะ เราสามารถทำการทดสอบสายตาเพื่อกำหนดสายตาของคุณได้ค่ะ โปรดตามฉันไปยังพื้นที่ทดสอบค่ะ
5.Customer: Thank you. Let's do the eye test.
ลูกค้า: ขอบคุณค่ะ ขอทำการทดสอบสายตาค่ะ
6.Employee: Please sit down here, and I'll begin the test.
พนักงาน: โปรดนั่งที่นี่ค่ะ ฉันจะเริ่มทดสอบนะคะ
7.Customer: How long will the eye test take?
ลูกค้า: การทดสอบสายตาจะใช้เวลานานเท่าไหร่ค่ะ?
8.Employee: The test usually takes about 20 minutes.
พนักงาน: การทดสอบทั่วไปจะใช้เวลาประมาณ 20 นาทีค่ะ
9.Customer: That's fine. I want to make sure I have the right prescription.
ลูกค้า: ไม่เป็นไรค่ะ ฉันต้องการให้แน่ใจว่าฉันมีสายตาที่ถูกต้องค่ะ
10.Employee: Of course,
accuracy is important. Let's begin.
พนักงาน: แน่นอนค่ะ ความแม่นยำมีความสำคัญ ขอเริ่มเลยนะคะ
11.Customer: What options do you have for frames?
ลูกค้า: คุณมีตัวเลือกกรอบแว่นตาอย่างไรบ้างค่ะ?
12.Employee: We have a variety of frames, including metal and plastic. You can also choose different styles and colors.
พนักงาน: เรามีกรอบแว่นตาหลายแบบรวมถึงโลหะและพลาสติก คุณยังสามารถเลือกรูปแบบและสีต่าง ๆ ได้ค่ะ
13.Customer: I prefer metal frames in a classic design.
ลูกค้า: ฉันชอบกรอบแว่นตาโลหะที่มีดีไซน์คลาสสิกค่ะ
14. Employee: Excellent choice! We have some classic metal frames right here.
พนักงาน: เลือกดีค่ะ เรามีกรอบแว่นตาโลหะดีไซน์คลาสสิกบางรุ่นที่นี่ค่ะ
15.Customer: How much do the frames cost?
ลูกค้า: กรอบแว่นตาราคาเท่าไหร่ค่ะ?
16.Employee: Our metal frames start at $50, and the price may vary depending on the brand and style.
พนักงาน: กรอบแว่นตาโลหะของเราเริ่มต้นที่ $50 และราคาไม่เท่ากันขึ้นอยู่กับยี่ห้อและสไตล์ค่ะ
17.Customer: I'll go with the $50 metal frame, please.
ลูกค้า: ฉันจะเลือกกรอบแว่นตาโลหะราคา $50 ครับค่ะ
18.Employee: Great! We'll have your prescription glasses ready for you shortly.
พนักงาน: ดีมากค่ะ เราจะทำแว่นตาสำหรับสายตาของคุณให้พร้อมเร็ว ๆ นี้ค่ะ
19.Customer: Thank you for your assistance. I appreciate it.
ลูกค้า: ขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือค่ะ ฉันขอบคุณมากค่ะ
20.Employee: You're welcome!
We aim to provide the best service to our customers.
พนักงาน: ยินดีค่ะ เรามุ่งมั่นที่จะให้บริการที่ดีที่สุดแก่ลูกค้าของเราค่ะ
1.Customer: Hello, I need to get an eye exam and find a new pair of glasses.
ลูกค้า: สวัสดีค่ะ ฉันต้องการทำการตรวจสายตาและหาแว่นตาใหม่ค่ะ
2.Optometrist: Of course, we can schedule an eye exam for you. When was your last eye exam?
หมอตรวจสายตา: แน่นอนครับ เราสามารถนัดหมายการตรวจสายตาให้คุณได้ครับ ครั้งสุดท้ายที่คุณตรวจสายตาเมื่อไหร่ครับ?
3.Customer: It was about two years ago.
ลูกค้า: มันเป็นเมื่อประมาณสองปีที่แล้วค่ะ
4.Optometrist: Alright, we'll set up an appointment for your eye exam. In the meantime, do you have a copy of your prescription?
หมอตรวจสายตา: ครับ เราจะนัดหมายการตรวจสายตาให้คุณครับ ในระหว่างนี้คุณมีสำเนาใบสั่งตรวจไหมครับ?
5.Customer: Yes, I have it right here.
ลูกค้า: ฉันมีอยู่แล้วค่ะ
ุ6.Optometrist: Excellent. Now, let's discuss your preferences for eyeglasses. What style are you looking for?
หมอตรวจสายตา: ดีมากครับ ตอนนี้เรามาพูดคุณสมบัติที่คุณต้องการในแว่นตาครับ คุณมองหาสไตล์ไหนครับ?
7.Customer: I prefer a modern and lightweight frame.
ลูกค้า: ฉันชอบกรอบที่ทันสมัยและเบาค่ะ
8.Optometrist: We have a selection of modern and lightweight frames to choose from. Do you have a specific budget in mind?
หมอตรวจสายตา: เรามีรายการของกรอบแบบทันสมัยและเบาให้คุณเลือกครับ คุณมีงบประมาณในใจไหมครับ?
9.Customer: I'm looking for something in the $100 to $150 range.
ลูกค้า: ฉันมองในราคาประมาณ 100 ถึง 150 ดอลลาร์ค่ะ
10.Optometrist: That works. We'll find the perfect frame for you in that price range.
หมอตรวจสายตา: จะเลือกกรอบที่สมบูรณ์แบบสำหรับคุณในช่วงราคานี้ให้ครับ
11.Customer: I like this pair that costs $125. Can I get them with prescription lenses?
ลูกค้า: ฉันชอบคู่นี้ที่ราคา 125 ดอลลาร์ค่ะ ฉันสามารถรับแว่นตาพร้อมเลนส์ตาตามใบสั่งได้ไหมค่ะ?
12.Optometrist: Absolutely! We can customize these frames with your prescription lenses. It will take about a day.
หมอตรวจสายตา: แน่นอนครับ เราสามารถปรับแต่งกรอบเหล่านี้พร้อมเลนส์ตาตามใบสั่งของคุณได้ครับ ใช้เวลาประมาณหนึ่งวัน
13.Customer: That's perfect. I'll take them.
ลูกค้า: ดีแล้วค่ะ ฉันจะเอาตัวนี้ค่ะ
14.Optometrist: Great choice! We'll prepare your new eyeglasses for you.
หมอตรวจสายตา: เลือกดีครับ เราจะเตรียมแว่นตาใหม่ให้คุณครับ
15.Customer: Thank you for your help. I appreciate it.
ลูกค้า: ขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือค่ะ ฉันขอบคุณมากค่ะ!
16.Optometrist: You're welcome! Enjoy your new eyeglasses.
หมอตรวจสายตา: ยินดีครับ ขอให้คุณเพลิดเพลินกับแว่นตาใหม่ของคุณครับ
English vocabulary
นี่คือคำศัพท์ภาษาอังกฤษพร้อมคำแปลภาษาไทยประมาณ 20 คำที่เกี่ยวกับร้านขายแว่นตา
Eyeglasses - แว่นตา
Sunglasses - แว่นตากันแดด
Frames - กรอบแว่น
Lenses - เลนส์
Prescription - ใบสั่งตรวจสายตา
Optometrist - หมอตรวจสายตา
Eye Exam - การตรวจสายตา
Nose Pad - แผ่นรองจมูก
shortsighted - สายตาสั้น
longsighted - สายตายาว
astigmatic - สายตาเอียง
normal vision สายตาปกติ
eyesight - สายตา
vision - การมองเห็น
Optical Shop - ร้านแว่นตา
Glasses’s case - กล่องแว่น
optic - เกี่ยวกับตา
หวังว่าคำศัพท์เหล่านี้จะมีประโยชน์สำหรับคุณในการเข้าร้านขายแว่นตาและการสนทนาเกี่ยวกับแว่นตาค่ะ
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น