บทสนทนาภาษาอังกฤษที่ร้านขายของฝาก

 


เพื่อให้คุณเข้าใจการสื่อสารด้วยภาษาอังกฤษภายขายของฝากได้อย่างถูกต้อง ให้สามารถสื่อสารเพื่อสอบถามถึงสิ่งของประเภทที่ต้องการ  เช่น ผ้าไหม งานฝีมือท้องถิ่นต่าง ๆ   ฯลฯ   สามารถขอคำแนะนำได้อย่างเหมาะสมตามความต้องการได้  และเป็นการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพในร้านขายของฝาก

English Conversation



นี่คือรูปแบบประโยคสนทนาภาษาอังกฤษในร้านขายของฝาก

Part 1

1.Customer: Good morning. I'm looking for a souvenir from Thailand.

ลูกค้า: สวัสดีตอนเช้าค่ะ ฉันกำลังมองหาของฝากจากประเทศไทยค่ะ.

 2.Employee: Good morning! We have a wide variety of Thai souvenirs. Are you looking for something specific?

พนักงาน: สวัสดีตอนเช้าครับ เรามีของฝากจากประเทศไทยหลากหลายครับ  คุณกำลังมองหาอะไรเฉพาะเจาะจงหรือเปล่าครับ?

 3.Customer: I'd like something traditional, maybe a Thai silk scarf.

ลูกค้า: ฉันต้องการของดั้งเดิม อาจจะเป็นผ้าพันคอไหมไทย

 4.Employee: Excellent choice. Our Thai silk scarves are right here. What color are you interested in?

พนักงาน: เลือกได้เลยครับ ผ้าไหมของเราอยู่ตรงนี้ครับ คุณสนใจสีอะไรครับ?

 5.Customer: I like the blue one with the traditional patterns.

ลูกค้า: ฉันชอบอันสีน้ำเงินที่มีลวดลายที่เป็นดั้งเดิมค่ะ.

 6.Employee: Great choice. Here's the blue Thai silk scarf you wanted.

พนักงาน: เลือกดีเลยครับ  นี่คือผ้าไหมลายของสีน้ำเงินที่คุณต้องการครับ.

 7.Customer: How much is it?

ลูกค้า: ราคาเท่าไรค่ะ?

 8.Employee: This scarf is 1,500 baht.

พนักงาน: ผ้าไหมลายนี้ราคา 1,500 บาทครับ 

9.Customer: That sounds reasonable. I'll take it.

ลูกค้า: สมราคาค่ะ ฉันเอาค่ะ

 10.Employee: Thank you for your purchase. Is there anything else you'd like to see?

พนักงาน: ขอบคุณสำหรับการซื้อของครับ  ยังมีอะไรที่อยากดูเพิ่มไหมครับ?

 11.Customer: Do you have any Thai handicrafts or wood carvings?

ลูกค้า: มีงานหัตถกรรมไทยหรืองานแกะสลักไม้บ้างไหมค่ะ?

 12.Employee: Yes, we do. Our Thai handicrafts are right in this section.

พนักงาน: มีครับ งานหัตถกรรมไทยของเราอยู่ด้านนี้ครับ

 13.Customer: These wooden elephant carvings are beautiful. How much are they?

ลูกค้า: งานแกะไม้ช้างเหล่านี้สวยงามจังเลยค่ะ ราคาเท่าไหร่ค่ะ?

 14.Employee: Those are 800 baht each.

พนักงาน: ตัวละ 800 บาทครับ

 15.Customer: I'll take two of them, please.

ลูกค้า: ฉันจะเอาสองตัวค่ะ.

16.Employee: Thank you. Here are your elephant carvings.

พนักงาน: ขอบคุณครับ นี่คืองานแกะสลักช้างของคุณครับ

17.Customer: Can you recommend some Thai snacks or sweets that I can bring back as well?

ลูกค้า: ช่วยแนะนำขนมไทยหรือขนมไทยที่สามารถนำกลับมาด้วยได้มั้ยคะ?

 18.Employee: Certainly! We have Thai coconut candy and mango sticky rice.

พนักงาน: แน่นอนครับ เรามีลูกอมมะพร้าวและข้าวเหนียวมะม่วงครับ

19.Customer: I'll take a box of each, please.

ลูกค้า: ฉันจะเอากล่องละอันค่ะ.

20.Great choice. Here are the coconut candies and mango sticky rice for you.

พนักงาน: เลือกดีเลยครับ นี่คือลูกอมมะพร้าวและข้าวเหนียวมะม่วงสำหรับคุณครับ


Part 2

1.Customer: Good afternoon. I'm looking for a souvenir for my friend.

ลูกค้า: สวัสดีตอนบ่ายค่ะ ฉันกำลังมองหาของฝากสำหรับเพื่อนค่ะ.

2.Employee: Hello! We have a variety of souvenirs. Is there a particular theme you're interested in?

พนักงาน: สวัสดีครับ  เรามีของฝากหลากหลายชนิดครับ คุณสนใจแบบไหนครับ?

 3.Customer: I'd like something that represents our city. Do you have any local crafts?

ลูกค้า: ฉันอยากได้ของที่แสดงถึงเมืองของเราค่ะ คุณมีงานฝีมือท้องถิ่นไหมค่ะ?

 4.Employee: Absolutely! We have handmade pottery, local artwork, and more.

พนักงาน: แน่นอนครับ  เรามีเครื่องปั้นดินเผาแบบฝีมือ, งานศิลปะท้องถิ่น, และอื่นๆ อีกมากมายครับ

 5.Customer: That sounds great. Can you show me some pottery pieces?

ลูกค้า: ดูเหมาะกับที่ฉันต้องการเลยค่ะ คุณสามารถแสดงให้ฉันดูเครื่องปั้นดินเผาบางชิ้นได้ไหมค่ะ?

 6.Employee: Of course, here are a few handcrafted pottery items made by local artisans.

Thai: พนักงาน: แน่นอนครับ นี่คือเครื่องปั้นดินเผา ชิ้นที่ทำโดยช่างฝีมือท้องถิ่นครับ

 7.Customer: These are beautiful! I'll take this vase.

ลูกค้า: สวยงามมาก! ฉันจะเอาแบบนี้ค่ะ.

 8.Employee: Excellent choice! Do you need it gift-wrapped?

พนักงาน: เลือกดีเลยครับ  คุณต้องการให้ห่อของให้ไหมครับ?

 9.Customer: Yes, please. It's a gift for my friend's birthday.

ลูกค้า: ค่ะ ช่วยห่อให้ด้วยค่ะ มันเป็นของขวัญวันเกิดของเพื่อนค่ะ.

 10.Employee: Sure, I'll wrap it nicely for you. Is there anything else I can assist you with?

พนักงาน: แน่นอนครับ  ผมจะห่อของให้สวยงามให้ครับ  ยังมีอะไรที่สามารถช่วยเหลือคุณได้อีกไหมครับ?

 11.Customer: No, that's all. Thank you for your help.

ลูกค้า: ไม่เป็นไรค่ะ นั่นคือทั้งหมดค่ะ ขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือค่ะ.

 12.Employee: You're welcome. Have a great day!

พนักงาน: ยินดีครับ ขอให้คุณมีวันที่ดีครับ


หวังว่าประโยคสนทนาเหล่านี้จะเป็นประโยชน์ในการสนทนาเกี่ยวกับร้านขายขอบฝากค่ะ

ข้อมูลภาพ  : created by AI with leonardo.ai

 


ความคิดเห็น